Résumé : On sait aujourd'hui que la composition des premiers sonnets des Chimères suivit de près l'ensemble des versions de « poésies allemandes » que Nerval avait réalisées. Loin de constituer une occupation annexe ou d'être un simple exercice, « la traduction fut pour lui, selon Gérard Macé, une expression à mots couverts, qui lui a permis de donner libre cours à ses fantasmes et ses hantises, sans avoir à les déclarer en son nom propre, et l'on peut penser que les "poésies allemandes" ont été bienfaisantes pour Nerval : du point de vue mental, ce ne fut que provisoire, et peut-être incertain, mais du point de vue poétique ce fut déterminant. Grâce à Goethe, Schiller, Klopstock, Uhland, Bürger et Heine, Nerval a pu tourner le dos à la versification machinale et stérile à laquelle il s'adonna dans ses "vers de jeune homme" pour reconnaître ce qui au fond n'appartenait qu'à lui, puis nous donner des vers dont le charme est si troublant qu'il ne doit plus rien au métier. » Avec ce recueil publié après celui des Chimères, c'est tout un jeu de correspondances, pareil à un jeu de miroirs, qui se révèle ; c'est aussi un fascinant processus de création qui vient au jour. Source : Gallimard
N° de Collection : 413
Collection : Poésie
Edité par Gallimard
Paru dans cette collection en Décembre 2005
ISBN : 2070314774
EAN : 9782070314775
Genre : Poésie
Prix éditeur : 12.40 €
Prix reçu pour ce livre
Numéro avant/après
412 | Une histoire de bleu / L'instinct de ciel | Jean-Michel Maulpoix 411 | L'or des tigres | Jorge Luis Borges 410 | La machine du monde et autres poèmes | Carlos Drummond de Andrade 409 | Les chimères / La bohème galante / Petits châteaux de Bohême | Gérard De Nerval 407 | Poésies complètes | Alphonse Allais 413
414 | A pleine voix | Vladimir Maïakovski 415 | Le Spleen de Paris / Petits poèmes en prose | Charles Baudelaire 415 | Le Spleen de Paris / Petits poèmes en prose | Charles Baudelaire 416 | Suppôts et supplications | Antonin Artaud 417 | Nul ne s'égare / Haeres | André Frénaud |