| Plus

 Collection Carnets > Qu'est-ce qu'une traduction "relevante" ...
 Achetez le livre d'occasion Qu'est-ce qu'une traduction "relevante" ? de Jacques Derrida sur Livrenpoche.com

Qu'est-ce qu'une traduction "relevante" ?

Jacques Derrida

Résumé : " Then must the Jew be merciful. " Je ne traduis pas cette phrase de Portia dans Le Marchand de Venise. [...] Comment oserai-je m'avancer devant vous alors que je me sais à la fois sauvage et inexpérimenté dans ce domaine, comme quelqu'un qui dès le premier instant, dès ses premiers essais (que je pourrais vous raconter off the record), a fui le métier, la belle et terrifiante responsabilité, le devoir et la dette insolvables du traducteur, ne cessant ensuite de se dire " jamais, au grand jamais " : " non, justement, jamais je n'oserai, je ne devrais jamais, je pourrais jamais, je ne saurais jamais m'en acquitter " ? J.D. Source : Editions de L'Herne

Collection : Carnets

Edité par L'Herne (Editions)

Paru dans cette collection en Octobre 2005

ISBN : 285197646X

EAN : 9782851976468

Genre :

Toujours édité

Prix éditeur : 8.50 €

60 pages